attendant翻译_attendant

2023-03-31 14:49:17    来源:互联网


(资料图片仅供参考)

1、attendant和waiter的区别是:意思不同、用法不同、侧重点不同一、意思不同attendant的意思是:伴随的;服务员;出席者;伴随物;侍从例句:If you need anything, just ring for the attendant.如果您要什么,就按铃叫服务员。

2、2、waiter的意思是:侍者;(男)服务员例句:He asked the waiter to bring him a cask of sherry.他叫侍者给他拿一桶雪利酒。

3、二、用法不同attendant除了用作名词,还可以作形容词,意思是“伴随的,随之而产生的”,引申可作“随侍的,侍候的”解。

4、attendant后常可接介词upon引起的短语表示“伴随…的”。

5、2、waiter用作名词,引申意思是”托盘“,是可数名词,有复数形式。

6、三、侧重点不同attendant 侧重于指跟随某人并为其服务的人。

7、也可指一般意义的“服务员”。

8、2、waiter 侧重于指在饭店、旅馆等处的男服务员,女服务员为waitress。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

关键词:

X 关闭

X 关闭